Sagt er aš fólk rįši ekki hvern žaš elski og aš įstin sé blind, en žaš er ekki rétt. Fólk getur żmsu um žaš rįšiš

Įstargušinn Cupid er stundum mįlašur blindur eša meš bundiš fyrir augun. Höšur er bęši įstarguš og undirheimaguš, hinn norręni, en strķšsguš žó ekki sķšur.

Hugmyndirnar į bakviš aš sżna įstargušina svona eru sennilega gamlar hugmyndir um aš įstin sé blind eins og greddan, aš hśn hellist yfir fólk og geri žaš ósjįlfrįtt gerša sinna.

Auk žess er Cupid sżndur sem žybbinn pjakkur meš boga og örvar, sem hann skżtur ķ fólk og gerir žaš gratt og įstfangiš. Höšur er sżndur sem sį er skżtur mistilteini ķ Baldur og drepur hann žannig aš undirlagi Loka. Mikiš eru nś hugmyndirnar oršnar afbakašar ķ norręnni gošafręši til aš fela žetta af einhverjum įstęšum. En engu aš sķšur sést skyldleikinn nokkuš vel.

Žar aš auki eru bęši Höšur og Baldurs nokkurskonar įstarguš, Baldur er guš hinna hreinu og tęru (eša skķrlķfu) įsta, agape į grķsku, sem ég žżddi meš oršinu önnusta, skylt žvķ aš annast einhvern, eša aš unna einhverjum (hugįstum).

Philia į grķsku er vinun į ķslenzku, aš elska meš vinįttukęrleika, eša aš vina einhvern eša einhverja.

Xenia į grķsku er gestrisni, umburšarlyndi, sérstaklega gagnvart śtlendingum er merkingin, hżsni er įgętt orš yfir žaš. Aš hżsa einhvern er žvķ nyżrši į ķslenzku yfir žetta, bęši aš leyfa einhverjum aš gista og aš bera slķkt hugaržel, en formleg kurteisi fellur undir žetta grķska orš lķka, hiršsišir, opinber og sęmileg hegšun, gjafmildi og slķkt. Xenophobila, śtlendingaandśš er af žessu dregiš.

Eros er girnd og viš eigum nóg af oršum til aš lżsa svona įst, fżsn, og fleira, aš girnast, en žaš er einnig hęgt aš nota um hluti og ekki ašeins ķ kynferšistilgangi.

Philautia er sjįlfsįst, og hjį Grikkjum til forna var žetta orš bęši notaš ķ neikvęšum og jįkvęšum tilgangi, sem sjįlfsviršing góš og gild og svo sem sjįlfhverfa og eigingirni neikvęš.

Storge žżšir sķšan móšurįst og föšurįst, eša foreldrakęrleikur. Žaš orš var einnig notaš yfir žjóšerniskennd eša fylgispekt viš liš.

Storge er komiš af sterg, į for-indó-evrópsku. Aš hylja, vernda. Forslavneskan er meš sterti, aš verja. Welskan er meš serch, įst, umhyggja.

Sérgmi į fornlithįķsku er skylt, nema žar kemur annar oršstofn inn, sįrgas į lithįķsku, verja, lettversku sįrgs, vernda. Sérgéti į lithįķsku er tališ skylt servo į latķnu, žjóna.

Sterta vęri hęgt aš segja į ķslenzku sem nżyrši, eša storza.

En žaš hef ég upplifaš og skynjaš aš mašur getur breytt sķnum eigin tilfinningum, mašur getur beint įst og greddu į önnur višföng viljandi, til aš refsa eša umbuna, eša til aš koma skilabošum į framfęri eša aš reyna aš bęta sig eša fara eftir lķfsreglum sem mašur annašhvort setur sjįlfum sér, eša sem mašur lęrir og ašrir innręta manni.

Eitt sinn gat ég ekki stjórnaš mķnum eigin tilfinningum, en ég lęrši hvaš žetta er óžęgilegt, sérstaklega žegar įst breytist ķ hatur og mašur vill žaš ekki, mašur vill vera frjįls undan slķku.

Yogafręšin kenna żmislegt og heimspekikerfi, trśarbrögš og fleira, sjįlfshjįlparbękur og fleira.

Biblķan kennir aš hśšflśr séu frį Helvķti. Žvķ er žar stór og mikil įstęša til aš vilja ekki eignast maka eša rekkjunauta sem eru žannig, ef mašur er vel kristinn, og jafnvel žótt mašur sé žaš ekki, en sé mašur į móti lķkamsskrauti og heišinnar trśar.

Sķšan er žaš žetta meš kynžįttavilluna, nazistar og fleiri kenndu aš žaš vęri kynžįttavilla aš svķkja lit, og žaš hefur aukžess einkennt allskonar menningarheima, og okkar ķslenzka lķka, en uppreisnir oft geršar gegn slķkum hefšum og sennilega į flestum tķmum. Ķ heimi mśslima er hugtakiš sęmdarmorš žekkt, og śr Svķžjóš heyrir mašur slķkar sögur, en žetta žekkist aušvitaš vķšar og var įbyggilega miklu algengara įšur fyrr, žegar fešraveldiš var sterkara og allskyns hefšir og samskiptareglur strangari. Sést žaš til dęmis į Biblķunni, žar sem drjśgur hluti fer ķ žaš ķ Tórunni, nema žar er einhversstašar tekiš fram aš koma vel fram viš śtlendinga. En annarskonar reglur um kynlķf eru žar og hegšun margvķslega einnig.

Mašur getur semsagt notaš sjįlfstjórnina til aš segja sjįlfum sér hvaš mašur vill og hvaš mašur kżs sķšur ķ žessum efnum, viš mannfólkiš erum vitsmunaverur en ekki ašeins skynlausar skepnur į valdi hvata okkar einvöršungu.

Viš höfum menninguna til aš miša viš og allskonar heimspeki, trśarbrögš og skošanir, eša okkar eigin fordóma og tilfinningar sem viš getum jafnvel ekki alltaf rökstutt eša śtskżrt, hvorki fyrir okkur sjįlfum né öšrum, žótt sumir séu fęrir um žaš, og aušvitaš er žaš betra.

En femķnistar hafa gert fólki erfišara fyrir aš elskast og treysta hvert öšru. Aš koma inn žeim hugmyndum aš karlmenn séu villidżr en ekki konur, žaš er ekki rétt, bęši óréttlįtt og alrangt.

Žjónustulund og fórnfżsi og aš gefa sig öšrum, žaš eru ekki śreltir hlutir, stundum žarf aš henda flóknum fręšum og njóta bara lķfsins, taka sénsa og fį eitthvaš gott og slęmt śtśr žvķ ķ bland.


mbl.is „Viš žrįum nįnd en samt żtum viš öšrum frį okkur“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 19. maķ 2025

Um bloggiš

Ingólfur Sigurðsson

Höfundur

Ingólfur Sigurðsson
Ingólfur Sigurðsson

Fęrsluflokkar

Maķ 2025
S M Ž M F F L
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Nżjustu myndir

  • 5
  • 4
  • 3
  • Image 004
  • Titilblað

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (19.5.): 18
  • Sl. sólarhring: 105
  • Sl. viku: 707
  • Frį upphafi: 146329

Annaš

  • Innlit ķ dag: 10
  • Innlit sl. viku: 538
  • Gestir ķ dag: 8
  • IP-tölur ķ dag: 8

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Leita ķ fréttum mbl.is

Nżjustu myndböndin

Heilbrigðisráðherrann, helbrigðaráðherfan

Í hópnum finn ég hlýja barnatrú

Aldrei fellur auðmagnskerfið

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband