1.3.2025 | 01:33
Orđ í gaulversku 2
Áđur fyrr var nauđsynlegt ađ lćra latínu og grísku í skóla. Gaulverskan er frá ţeim tíma, en sigurinn mikli er ađ nú hefur tekizt ađ setja hana saman á ný, eins og taliđ er ađ hún hafi veriđ. Ókeypis er hćgt ađ hlađa niđur orđabókum, ţó ekki á íslenzku, ađeins á ensku úr gaulversku.
Ég fagna ţeim sigri međ ţví ađ ţýđa ţetta áfram í áföngum eftir ţví sem ég nenni og tel tímabćrt ađ bćta viđ ţetta til kynningar og skilnings, skemmtunar.
Latínan er ekki ólík gaulverskunni. Gaulverskan er samsett mál, međ hjálp gervigreindar hefur tekizt ađ setja hana saman á ný. Ađ öllum líkindum voru ţó til margar mállýzkur, og vissulega mörg tungumál í Evrópu á ţessum tíma sem voru fyrirrennarar ţýzku, frönsku, hollensku og fleiri mála sem fólk nú talar víđa.
Til ađ sýna fram á ađ grimmir Rómakeisarar, jafnvel verri en Stalín og Hitler hafi ekki sigrađ og tekizt ađ útrýma fornfranskri menningu og trúarbrögđum, eđa málum, held ég áfram međ ađ ţýđa orđ úr gaulversku.
acros, á, on - skarpur, kćnn, göfugur, háleitur, hár.
acros, axro, axros, í - efst.
Acuitániá, íás - Aquitania. (Hérađ í suđvestur Frakklandi. Aquitaine á nútímafrönsku).
ácus, u - hratt, fljótlega.
ácus, ous - ástundun, iđni, ástundunarsemi, kostgćfni, samvizkusemi, hrađi, árangur, skilvirkni, ákefđ, flýtir.
acussos, á, on - samvizkusamur, duglegur, hrađvirkur, verkadrjúgur.
ad - mjög, áleiđis, í áttina ađ, um ţađ bil, ađ, til, um.
ad, at + acc - ađ, til, í áttina ađ.
as, ados, ades - fótur.
adá, aiás - ţyrnir, ţyrnirunni.
adassus, ous - helgiathöfn, venja, siđur, hátíđleg athöfn, galdur, galdraţula, blót, fyrirmćli um siđvenjur, samkoma.
adaget, adaxt, adaxtos, adagía, adagiás - ađ hreyfa, setja á hreyfingu, bćra, mjaka, koma af stađ, hrinda, stjaka viđ.
adamet, adáme, adamos, adamon - ađ ţvo.
adarcá, adarciás, adarcos, adacion - reyr, reyrstilkur, reyrblađ, reyrvökvi.
adballít, adbelt, adblítos, adbelatus, adbelatous - deya, eyđast.
adberet, adbert, adbritos, adbertá, adbertiás - ađ bjóđa, fórna, deyđa sem fórn, sóa, gefa, veita, láta í té.
adberos, adberi - ármynni, árós, vogur, vík, samrennsli, ármót, ós, mannsöfnuđur, fjöldasamkoma, mannţyrping, ţröng, ţing, samkoma, mannfagnađur, samsöfnuđur, manngrúi, trođningur, mannţröng.
adbertá, adbertiás - fórn, bođ, tilraun, viđleitni, hjálp, ađstođ, fórnfćring, fórnarlamb, blót, yfirfćrsla.
adbessu, adbessous - venja, hefđ, gildi, vani, kćkur, einkenni, fórn, trúarathöfn.
adborous, adberí - vanabundinn, ţverá, skattland, skattţegn, undirkonungur, ţegn, ađstuđlandi, velgjörđarmađur, ţrćll, undirsáti, lofandi, hrósandi, sá er greiđir skatt, er undirsettur.
addádios, assásiá, assásion, adsadyo, assadios - auđveldur, ţćgilegur, ljúfur, auđveldlega.
addamiet, addame, addantos, addantiú, addantinos - ađ játa, gangast viđ, viđurkenna, gangast undir, skrifta, međtaka, játast einhverjum á vald, gefast upp.
addát, addásset, addátos, addanon, addaní - ađ heita, lofa, láta í té, veita, ljá.
addatus, addatous - fórnargjöf, fórnfćring, blót, fórnarathöfn, yfirfćrsla, léttir, viđbót.
assedá, assediás - fereykisvagn, ferđavagn, hefđarvagn, heldri manna ökutćki.
assedái, assedásset, assedátos, assedátus, assedátous - ađ sitja, ríđa, fara á hestbak, fara upp á, hćkka, spenna vopn, boga, vera viđbúinn.
addedos, adsedos, assedos, assedá - íbúi, bekkur, sessa.
Bloggar | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (2)
Bloggfćrslur 1. mars 2025
Um bloggiđ
Ingólfur Sigurðsson
Fćrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Í dag (31.3.): 49
- Sl. sólarhring: 135
- Sl. viku: 984
- Frá upphafi: 141172
Annađ
- Innlit í dag: 39
- Innlit sl. viku: 749
- Gestir í dag: 36
- IP-tölur í dag: 35
Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar